Top.Mail.Ru

Семинар «Профессия лингвиста: мифы и реальность»

5 апреля в НИТУ «МИСиС» прошел семинар «Профессия лингвиста: мифы и реальность», организованный кафедрой РИЯЛ при поддержке компания ABBYY. В нём приняли участие не только студенты направления «лингвистика», но и школьники старших классов школ города Москвы и других городов России — это стало возможным благодаря видеоконференции, к которой присоединились около 130 человек.

5 апреля в НИТУ «МИСиС» прошел семинар «Профессия лингвиста: мифы и реальность», организованный кафедрой РИЯЛ при поддержке компании ABBYY. В нём приняли участие не только студенты направления «лингвистика», но и школьники старших классов школ города Москвы и других городов России — это стало возможным благодаря видеоконференции, к которой присоединились около 130 человек.

Открыла мероприятие зав.кафедрой РИЯЛ Лилия Бондарева. Выступая с приветственным словом, она отметила, что семинар призван помочь молодым людям определиться с выбором будущей профессии. Напомним, что кафедра РИЯЛ готовит бакалавров по направлению «лингвистика» по двум профилям: «теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «перевод и переводоведение».

В качестве приглашенных экспертов присутствовали специалисты в области лингвистики, переводоведения и преподавания лингвистических дисциплин, являющиеся авторами учебников, переводчиками художественных и публицистичесеих произведений, сотрудниками учебных заведений и крупных компаний, таких как МГЛУ, Институт лингвистики, Славянско-англо-американская школа «Марина», языковая школа «English First», частная языковая школа ProfGrand, компания Debevoise & Plimpton LLP, юридические фирмы Скадден, Арпс, Маар, Слейт и Флом ЛЛП и др. Гости рассказали о плюсах и минусах своей профессии, трудностях, которые им приходится преодолевать, и победах, являющихся результатом кропотливой работы, интересных моментах и курьезных случаях из профессиональной деятельности.

Аудитории был предоставлен шанс выиграть приз от партнера мероприятия — компании ABBYY — за самый содержательный вопрос. По мнению жюри, в состав которого вошли приглашенные эксперты, лучшим был признан вопрос студентки 3 курса направления «лингвистика» Ж. Жанабергеновой о сертификации переводчиков, подтверждающей их профпригодность.

По отзывам участников, семинар стал уникальной дискуссионной площадкой, объединившей профессионалов — настоящих и будущих.

Материал подготовила: координатор специальных проектов кафедры РИЯЛ Наталия Подвойская.

Опыт реализации пилотного проекта обсудили на аналитической сессии Минобрнауки РоссииОпыт реализации пилотного проекта обсудили на аналитической сессии Минобрнауки России
Процесс пайки до нанесения покрытия на аддитивный протезПроцесс пайки до нанесения покрытия на аддитивный протез
Открытка с Днём защитника ОтечестваОткрытка с Днём защитника Отечества